L’emblème amazigh appartient à tous les Algériens الراية الأمازيغية راية كل الجزائريين

L’emblème amazigh n’est pas l’équivalent de l’emblème savoyard ni de celui du Texas. 

L’emblème des Savoyards et celui des Texans sont les emblèmes d’une région alors que l’emblème amazigh est celui de tous les Algériens et même de tous les peuples occupant ce grand territoire qui s’étend des îles Canaries à Siwa en Égypte et de la Méditerranée au nord du Mali et du Niger. 

L’emblème amazigh ne s’oppose pas non plus à l’emblème national algérien comme le pensent certains. L’emblème national est celui de l’Algérie en tant qu’État indépendant et souverain et l’emblème amazigh est le symbole de l’identité et de la culture de ce vaste territoire sur lequel vivent les Algériens. 

L’idée que l’emblème amazigh est celui d’une région est fausse. Elle prétend qu’en Algérie, il y a deux ethnies séparées : l’une arabe et l’autre amazigh et que cet emblème est celui des Amazighs et non celui des Arabes, ce qui est contraire à la réalité historique et sociale du peuple algérien. 

S’il y a certains Arabes qui sont venus au Maghreb, tout comme sont venus les Turcs, les Romains, les Vandales et d’autres, tous se sont mêlés à la population autochtone. Pourquoi les Arabes feraient-ils exception ? Quant à la langue arabe, elle n’est en rien une preuve d’une quelconque arabité ethnique. Elle a été adoptée par les Amazighs comme langue de l’islam et de la civilisation musulmane.

الراية الأمازيغية ليست راية منطقة معينة من الجزائر مثلما يعتقد البعض بل راية كل الجزائريين بل جميع الشعوب الأرض الواسعة التي تمتد من جزر الكناري إلى سيوة في مصر ومن البحر الأبيض المتوسط إلى شمال مالي والنيجر.

كذلك لا تعارض الراية الأمازيغية الراية الوطنية. الأولي تمثل الجزائر كدولة مستقلة وذات سيادة والثانية هي رمز لهوية وتاريخ هذه الأرض الشاسعة. اعتبار العلم الأمازيغي علم منطقة معينة، ينبع من فكرة خاطئة تاريخياً واجتماعياً تعتبر أن في الجزائر هناك شعبين واحد منهم عربي والاخر بربري.

إذا كان هناك بعض العرب الذين أتوا إلى المغرب الكبير، مثلماً أتى الأتراك والرومان و الوندال و غيرهم ، كلهم اندمجوا بالسكان الأصليين لأن الطبيعة تريد أن المجموعة الصغيرة هي التي تندمج في المجموعة الكبيرة و ليست العكس. لماذا تختلف الأمور بالنسبة للعرب؟
أما بالنسبة للغة العربية، فهي ليست دليلاً على أي عروبة عرقية. لقد تبناها الأمازيغ منذ البداية  
كلغة الإسلام والحضارة
الإسلامية. Razika Adnani

© Le contenu de ce site est protégé par les droits d'auteurs. Merci de citer la source en cas de partage.

1 Commentaire(s)

  1. Abd El kader. Lahouarie dit :

    Enfin une bonne analyse.. Merci..
    Amazigh pour la vie.. L’ Arabité pour l’islam.. Musulman pour la vie.. L’arabe pour apprendre l’islam et comprendre l’islam.. L’islam notre religion, et le respect des autres religions.. Berbères Amazigh. Dans l’âme..

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *